Controleren vertaling productinfo geneesmiddelen
Opportunity Score
Why this score?
Opportunity
60 / 100
Complexity
50 / 100
Risk factors
Framework agreement has no purchase obligation; actual volume may be significantly lower than €560,000.
All submissions must be in Dutch, and the work involves checking Dutch translations. Non-native Dutch speakers may be a...
Submission deadline in 5 days
Deep Portfolio Analysis
Uses:
- Description
- Industries & Services
- Capabilities
- Market & Experience
- Certifications
Overview
Moderate opportunityKey Facts
- EUR 560k estimated value
- Framework procurement
- Services contract
- 1 lot
- Duration 36 MONTH
- Checking Dutch translations of medicinal product information (English source texts) for accuracy and comprehensibility
- Statutory duty of the contracting authority delegated to the contractor
Show full summary
This tender by the Dutch Ministry of Health, Welfare and Sport (VWS) seeks a contractor to check the accuracy and comprehensibility of Dutch translations of medicinal product information (English source texts). It is a framework agreement with no purchase obligation, estimated at €560,000 (excl. VAT) over a maximum of four years (initial 36 months, extendable by up to 12 months). The procedure is open, with submission by 10 September 2026. Award is based on quality (700 points) and price (300 points). Only one lot is defined. The notice is a rectification following a note of clarifications.
Risks
Framework agreement has no purchase obligation; actual volume may be significantly lower than €560,000.
All submissions must be in Dutch, and the work involves checking Dutch translations. Non-native Dutch speakers may be a...
Submission deadline in 5 days
Analysis may be incomplete
Only part of the procurement documentation was analyzed. Additional eligibility requirements, certificates, or submission documents may exist in the remaining tender documentation.
Key Requirements
Technical
- Tenders must be valid until at least the deadline
Administrative
- Open procedure; submission via electronic means (TenderNed)
- Submission language: Dutch only
Requirements may be incomplete.
Award Criteria
Lot 1
Buyer
Name
Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
Location
Den Haag, NLD
Identifier
41625119
Lots (1)
LOT-0000
Controleren vertaling productinfo geneesmiddelen
Checking medical/pharmaceutical Dutch translations of original English texts approved in the drug registration procedure. The contractor takes over the statutory duty of the contracting authority to verify translation correctness and comprehensibility. Framework agreement with no minimum volume, estimated total €560,000 over max 4 years.
EUR 560k
Estimated value
Location
Duration
Category
Selection criteria
Deadline
Award details
Value note
Show original TED data
Original TED description
De Opdracht omvat het controleren van medisch/farmaceutisch georiënteerde Nederlandse vertalingen. De oorspronkelijke tekst (Engels) wordt goedgekeurd in de registratieprocedure van het geneesmiddel. Voordat het geneesmiddel op de markt gebracht mag worden, wordt de Engelse tekst door de producent (firma) vertaald in het Nederlands. Het is de wettelijke taak van de Opdrachtgever om deze door producent vertaalde Nederlandse tekst te controleren op juistheid en begrijpelijkheid. Deze wettelijke taak wordt door de Opdrachtgever doorgelegd aan de Opdrachtnemer. Zie voor verdere beschrijving van de opdracht het Beschrijvend document. Een indicatie van de omvang van deze Raamovereenkomst is geraamd op een totaalbedrag van € 560.000,00 (exclusief btw en prijsindexering) over de gehele contractduur van maximaal vier jaar. Exacte bedragen, zijn voor de toekomst echter niet te bepalen omdat deze afhankelijk zijn van het aantal afnames per jaar. De Raamovereenkomst kent geen afnameverplichting. De gegevens met betrekking tot deze omvang van de Opdracht is een indicatie en een momentopname. Aan deze gegevens kunt u geen rechten ontlenen.
Procurement Details
- Publication date
- 04 Jun 2026
- Notice type
- Contract notice — standard
- Languages
- Dutch
Reference metadata
- Notice subtype
- 16
- Notice version
- 1
- Legal basis
- 32014L0024
Reference IDs
- Tender ID
- 385603-2026
- Source notice ID
- f8fcc719-fbf1-498c-a4b3-8378d5c87434
Documents (1)
Similar tenders
Spain – Document management services – Servicio de validación metadatado y lenguas cooficiales para RTVE.es
France – Oceanography and hydrology services – COPERNICUS MARINE - USER - RELANCE DU LOT INFRUCTUEUX N°2 (Traductions multilingues automatiques des sites web du Copernicus Marine Service, de WEkEO et des Copernicus Coastal & Arctic Hubs) DU MARCHE N° 25332-COP-EDITORIAL WEB-7000
Netherlands – Interpretation services – EA Taalondersteuning - 2026
France – Interpretation services – Prestations d’interprétariat et de traductions écrites en milieu de santé
Poland – Office-support services – Tłumaczenia pisemne i ustne na rzecz Ministerstwa Zdrowia. Części 1÷2
France – Translation services – Réalisation de prestations d’interprétariat à distance en langue française nécessaire aux besoins des divers hôpitaux de l’Assistance Publique-Hôpitaux de Paris
Opportunity Score
Why this score?
Opportunity
60 / 100
Complexity
50 / 100
Risk factors
Framework agreement has no purchase obligation; actual volume may be significantly lower than €560,000.
All submissions must be in Dutch, and the work involves checking Dutch translations. Non-native Dutch speakers may be a...
Submission deadline in 5 days
Deep Portfolio Analysis
Uses:
- Description
- Industries & Services
- Capabilities
- Market & Experience
- Certifications